Deel:
1 2
Hier volgt de gangbare indeling van de etnische groepen in Laos. Hierbij is uitgegaan van de Ethnologue van SIL. De aantallen etnische groepen in deze paragraaf zijn conservatief, gebaseerd op wat zekerst is. Wel zij opgemerkt dat het eigenlijke aantal waarschijnlijk veel hoger ligt. AMO (1999) noemt bijvoorbeeld met zekerheid een aantal van 138. Een bewerking van de Ethnologue vind je in De talen van Laos.
Zie: etnische groepen en het Evangelie
Etnische groepen en het evangelie
"We hebben 138 groepen beschreven waarvan we geloven dat het aparte ethno-linguistische eenheden in Laos zijn. Deze groepen "... zijn gemeenschappen met een ethno-linguistische situatie ... die zichzelf beschouwen als zó verschillend van andere groepen dat de leden van deze gemeenschap in een apart dorp of in een aparte wijk van het dorp willen wonen." In sommige gebieden van Laos is ethniciteit behoorlijk vervaagd. Er heeft een zodanige samensmelting plaatsgevonden dat de mensen zelf soms niet weten tot wat voor etnische groep ze behoren. Dit geldt met name voor de Mon-Khmer groepen in het zuidelijke deel van het land. Patrick Thornbury heeft samensmelting van groepen gedefinieerd als "het proces waarin twee of meer culturen combineren tot een andere, die duidelijk verschilt van de ouderculturen."
" Vanuit christelijk oogpunt is het essentieel om de taalkundige, culturele en etnische barriëres te begrijpen die er tussen mensen bestaan. Deze barrieres stoppen vaak de verspreiding van het Evangelie van de ene groep naar de andere. [...] In Laos heeft het Christendom brede acceptatie gevonden onder een heel klein aantal van de 138 etnische groepen [...], waaronder de Khmu, de Lahu en de Bru. Het Evangelie heeft zich echter niet makkelijk verspreid over etnische en taalkundige grenzen heen. Op het moment telt het totaal aantal gelovigen (van alle overtuigingen samen) in het hele land minder dan 100.000 mensen, of minder dan 2% van de bevolking. "
" De AD2000 beweging heeft het verschil tussen ''bereikt" en "onbereikt" gedefinieerd als: een groep kan statistisch gezien als 'bereikt' worden beschouwd als ze meer dan 5% volgelingen van enige vorm van Christendom telt, inclusief 2% bijbelgetrouwe christenen. Met behulp van deze leidraad hebben we 138 groepen beschreven:
9 kunnen als "bereikt" worden beschouwd, terwijl
129 "onbereikt" zijn, waarvan
36 voor zover bekend op z'n minst een paar gelovigen hebben.
Tweeduizend jaar nadat Jezus Christus stierf voor hun zonden, wachten de volkeren van Laos er nog steeds op om voor het eerst het Evangelie te horen. We hopen dat christenen over de hele wereld gemotiveerd zullen zijn om te bidden voor Laos, en God te vragen wat ze kunnen doen om straks alle volkeren uit Laos Hem te zien eren, Die zegt: Ik ben de Weg, de Waarheid en het Leven. Niemand kan tot de Vader komen dan door Mij."
Uit: AMO, 1999
Top 10 van onbereikte groepen
| Etnische groep | Belangrijkste provincie(s) | Hoofdgroep | Bevolking *) | |
| 1. | Phou Thai | Savannakhet, Khammouan | Lao Loum | 434.000 |
| 2. | Tai Phouan | Xieng Khouang, Vientiane Mun. | Lao Loum | 189.000 |
| 3. | So | Khammouan , Savannakhet | Lao Theung | 157.000 |
| 4. | Rode Tai | Houaphan | Lao Loum | 125.000 |
| 5. | Taoih (Boven Taoy) | Saravan | Lao Theung | 56.000 |
| 6. | Kantu (Hoge Katu) | Savannakhet | Lao Theung | 50.000 |
| 7. | Phounoi | Phongsali | Lao Soung | 41.000 |
| 8. | Saek (Tai Sek) | Khammouan | Lao Loum | 25.000 |
| 9. | Sila | Phongsali | Lao Soung | 22.000 |
| 10. | Pacoh (Bo) | Saravan | Lao Theung | 15.000 |
*) dit betreft de totale omvang van deze groepen, inclusief hen wonend in andere landen
De Laotiaanse protestantse kerk
Het eerste begin
De geboorte van de Laotiaanse Evangelikale Kerk (LEK) was moeilijk en langzaam.
De Lao Loum waren niet geïnteresseerd in het Evangelie, dat voor het
eerst door Daniel McGilvary, een Presbyteriaanse zendeling gebracht werd op
een aantal reizen vanuit Chiang Mai, zo rond 1885. De Khmu, Lao Theung en
slaven van de Lao, reageerden wel en de Khmu kerk telt nu zo'n 20.000 leden
[5,3% van alle Khmu]. Eind twintiger jaren begon de Christian & Missionary
Alliance zendingswerk in het Noorden van Laos, resulterend in de noordelijke
kerk, In 1902 begonnen Zwitserse zendelingen (Vergadering van Gelovigen) te
werken in Songkhone, Savannakhet, later uitgebreid naar Pakse en Thakhek.
Zij werkten met name onder maatschappelijke verstotelingen zoals leprozen
en de Phi-Pop, mensen waarvan gezegd wordt dat ze met boze geesten in contakt
staan. In de vijftiger jaren begon OMF onder Lao Theung in het zuiden te werken.
Ook zij reageerden positief en de kerk in het Zuiden telt nu zo'n 15.000 leden.
Naast het stichten van gemeentes en bijbelscholen waren deze zendingsorganisaties
actief op medisch gebied, zorg voor leprozen en - tijdens de oorlog - hulp
aan interne vluchtelingen.
Het feit dat de eerste christenen niet-Lao of sociale outcasts waren, heeft
de kerk gestigmatiseerd en heeft extra barriëres opgeworpen om christen
te worden. Sowieso liggen er voor de boedhistische Lao Loum grote sociale
barrieres om van godsdienst te veranderen.
Ontwikkelingen na de Revolutie
De communisten probeerden eerst alle godsdienst uit te roeien. Onderdrukking
van het boedhisme ging gepaard met zware vervolging van christenen tussen
1975 en 1978. Alle bijbelscholen werden gesloten en 90% van de kerkleiders
vluchtte het land uit, omdat voormalig contakt met Westerse zendelingen hen
verdacht maakte. Vervolging van en beperkingen voor christenen hebben sindsdien
het leven van de kerk getekend, al was er enige versoepeling in de jaren 1986-1993.
Voortdurend zaten en zitten er christenen gevangen vanwege hun geloof. Gemeentes
worden de kop ingedrukt en gelovigen worden gedwongen hun geloof af te zweren.
Velen zeggen dat deze nieuwste vervolgingen heviger zijn dan ooit.
De versoepelingen die vanaf 1986 doorgevoerd werden, gaven de kerk nieuwe
mogelijkheden, met name in de steden. De verbeterende economische omstandigheden
vormden echter een verleiding tot materialisme voor veel christenen. Financiëele
hulp vanuit het buitenland heeft tot nu toe meer kwaad dan goed gedaan, resulterend
in een machtsstrijd onder kerkelijke leiders.
de Nakham kerk - één van de drie LEK kerken in Vientiane
Bijbelvertalingen en lektuur
Een eerste bijbelvertaling door Zwitserse zendelingen kwam gereed in 1927.
Deze vertaling, die dicht bij de grondtekst staat, was moeilijk leesbaar en
wordt nog maar sporadisch gebruikt. Een vervangende vertaling werd geproduceerd
door Roefe, een Amerikaanse C&MA zendeling. Het Oude Testament werd slechts
gedeeltelijk vertaald, het Nieuwe Testament kwam net voor de Revolutie uit.
Snel daarna werd begonnen aan een nieuwe vertaling. Het duurde echter tot
1998 voor het Oude Testament uitkwam en tot 2000-2001 voor de hele Bijbel
uitkwam, voor slechts een paar etnische groepen hebben hun eigen vertaling,
deels niet in het Lao schrift.
Verschillende organisaties hebben andere lektuur vertaald en verspreid. Alhoewel
deze lektuur in een zekere behoefte voorziet, blijven er grote hindernissen:
distributie, toepasselijkheid en het totale ontbreken van een leescultuur.
Chronologisch overzicht
| 16.. | Twee Italiaanse missionarissen, Leria and Marini, bezoeken het Koninkrijk van Laan Xang. De Rooms Katholieke Kerk voert omvangrijk missiewerk uit in de 20e eeuw, resulterend in de huidige Katholieke Kerk met circa 30.000 leden in 4 bisdommen. |
| 1870 | Daniel McGilvary, een Presbyteriaanse zendeling uit Chiang Mai, bezoekt Louang Prabang en start in de jaren daarop werk onder de Khmu. |
| 1902 | Zendelingen van de Zwitserse Broeders (Vergadering) arriveren in Savannakhet provincie via Cambodia en starten zendingswerk in het Zuiden dat tot 1973 door zal gaan. |
| 1929 | De Christian and Missionary Alliance begint werk in Laos. In 1939 wordt een Bijbelschool gestart in Xieng Khouang. In 1965 zijn er 65 kerken in Xieng Khouang, Louang Prabang, Xainyabouli en Vientiane. |
| + 1955 | OMF begint zendingswerk op verschillende plaatsen in noord en zuid Laos. |
| 1975 | De gemeenten in Noorden, Vientiane en Zuiden vormen de Lao Evangelikale Kerk (LEK) |
| 1975-1978 | Hevige vervolging van de christenen, samen met beperkingen op het boedhisme. |
| 1986 | Invoering van hervormingen geeft de christenen iets meer lucht en nieuwe mogelijkheden |
| 1994-heden | Verheviging van de vervolging, sluiting van tientallen kerken, allerlei beperkingen. Zie: Godsdienstvrijheid |
Alle christelijke groeperingen in Laos staan bloot aan sterke beperkingen, onderdrukking en vervolging. Dit geldt zowel voor protestanten, katholieken, Zevendedag Adventisten als voor andere, niet-geregistreerde, groeperingen. Deze beperkingen blijven trouwens niet beperkt tot christenen: ook Baha'i en zelfs Chinese boedhisten hebben er mee te maken.
Vóór de Revolutie en in de eerste tijd erna kwam de christenvervolging voort uit de communistische ideologie. Allengs is dit verschoven naar meer nationalistische overwegingen. Vanaf de negentiger jaren promoot de regering het boedhisme en zelfs het animisme als zijnde 'Laotiaans', terwijl het christendom wordt afgeschilderd als 'westers' en als bedreigend voor de nationale veiligheid. Daarmee samenhangend is de vervolging zwaarder geworden, met name in 1994 en vanaf 1999.
De beperkingen die aan christenen worden opgelegd bestaan ondermeer uit een verbod op evangelisatie, een verbod op verandering van godsdienst, ontslag van christenen uit overheidsdienst, verbod van contact met buitenlanders, op het bouwen van kerken, op het ontvangen van financiële steun en publikaties uit het buitenland als daarvoor geen goedkeuring door de overheid gegeven is. Dit terwijl de grondwet vrijheid van godsdienst voorschrijft. In de steden Vientiane, Savannakhet en Pakse wordt openbare eredienst wel toegelaten, waarschijnlijk uit PR overwegingen. Maar de overheid probeert uit alle macht te voorkomen dat het christendom zich verspreid naar het platteland. In provincies als Houaphan, Attapeu en Louang Namtha wordt elke christelijke activiteit de kop ingedrukt.
In provincies als Louang Prabang, Oudomxay, Xainyabouli, Vientiane en Savannakhet worden systematisch gemeentes onder druk gezet om allemaal hun geloof af te zweren. Hierbij wordt de politie en het leger ingezet, worden mensen gedwongen een verklaring te tekenen waarin ze hun geloof afzweren of in het openbaar te verloochenen, en worden degenen die dat gedaan hebben gevolgd of ze inderdaad het boedhisme of animisme praktiseren. Zij die stand houden staat veelal verbeurtverklaring van hun land en goederen en verbanning uit hun dorp te wachten. Gelovigen die evangeliseren, een bijbelcursus doen of 'illegaal' contact hebben met buitenlanders lopen het risico van gevangenisstraf (meestal 1 jaar, maar soms veel langer, vooral voor voorgangers). Deze acties van de overheid blijven maar voortduren, ondanks internationale druk. Vrijwel continu zitten er tientallen mensen om hun geloof in de gevangenis. Zo werden er in 2000 meer dan 70 christenen gevangen genomen en zo'n 36 kerken gesloten.
Voor 1975
Tegen het einde van de oorlog, zo rond 1973, voelden alle buitenlandse organisaties
zich gedwongen om het land te verlaten. In een aantal gevallen verliep dat
erg traumatisch. Zo werden in Savannakhet twee vrijgezelle zendelinges van
de Zwitserse Broeders doodgeschoten door de oprukkende Pathet Lao troepen,
en twee mannelijke OMF zendelingen werden gevangen genomen en naar Hanoi getransporteerd,
waar ze later werden vrijgelaten. Voor verdere aktiviteiten van christelijke
organisaties vóór 1975 verwijzen we naar het stukje over de
Laotiaanse protestantse kerk.
Ontwikkelingen na 1975
Kort na de Revolutie kwamen twee pacifistische Amerikaanse hulporganisaties
het land binnen, het Mennonite Central Committee (MCC) en de Quakers (AFSL).
Uit solidariteit met het lijdende Laotiaanse volk startten zij noodhulp en
ontwikkelingsprojecten. Andere organisaties, zoals CAMA en later ZOA Vluchtelingenzorg,
waren intussen bezig met hulp in de vluchtelingenkampen aan de andere kant
van de Lao-Thai grens. Er waren kampen in de provincies Nong Khai, Loei, Nan
en Nakhom Phanom en de laatste is Anno 2001 nog steeds open.
Na de economische hervormingen en de nieuwe openheid van 1986 kwamen er mogelijkheden
voor andere NGO's om noodhulp- en ontwikkelingsprojecten te starten. In 1987
kreeg World Concern toestemming om een kantoor te openen, rond 1990 gevolgd
door World Vision, Food for the Hungry (FHI), Assemblies of God, en ZOA Vluchtelingenzorg.
CAMA vestigde een bedrijf in Laos, CAMA Services.
Dit betekent niet dat buitenlandse organisaties alle ruimte krijgen. In alle
gevallen is specifieke en vergaande toestemming van de Laotiaanse overheid
nodig, en er is een heel scala aan geschreven en ongeschreven regels waar
organisaties zich aan moeten houden. Heel wat buitenlandse werkers hebben
Laos weer moeten verlaten, omdat hun project niet doorging of omdat er anderszins
een spaak in het wiel kwam. Wel is de tendens te bespeuren dat er een differentiatie
plaatsvind van aktiviteiten en organisatievormen. Onderstaand overzicht geeft
daar een indruk van:
Hoe zijn buitenlandse christenen momenteel aktief in of voor Laos?
Uiteraard zijn het niet alleen christelijke organisaties die in Laos werkzaam zijn. Op het moment werken er al met al zo'n 80 internationale NGO's. Laotiaanse NGO's zijn niet toegestaan.
N.B. Laotianen worden aangesproken met hun voornaam.
| Laos | |
| 161.. - 27 Aug 1946 | Koninkrijk van Nakhon Champasak (zie hieronder) |
| 1636 - 1946 | Koninkrijk van Laan Xang, wordt Louang Pra Bang en Viang Chan in 1707 |
| 1707 - 1828 | Koninkrijk van Viang Chan (zie hieronder) |
| 1893 - 1945 | Frans protectoraat, deel van Frans Indochina |
| 16 Jun 1940 - 9 Mar 1945 | Regering loyaal aan Vichy Frankrijk |
| 9 Mei 1941 - 1946 | Champasak en Xainyabouli provincies geannexeerd door Thailand |
| 7 Apr 1945 - 27 Aug 1945 | Bezet door Japan (Japanse troepen aanwezig sinds Juli 1941) |
| 8 Apr 1945 | Koninklijke afkondiging door Louang Pra Bang beëindigd Frans protectoraat |
| 15 Sep 1945 | Verenigd Koninkrijk van Laos uitgeroepen |
| 23 Apr 1946 | Frankrijk hersteld protectoraat |
| 27 Aug 1946 | Frankrijk erkend hereniging van Laos |
| 22 Oct 1953 | Onafhankelijkheid uitgeroepen (Koninkrijk van Laos) |
| 21 Jul 1954 | Onafhankelijkheid erkend door Frankrijk |
| 2 Dec 1975 | Lao Democratische Volksrepubliek |
| Koningen (Rath) | |
| 5 Sep 1945 - 20 Oct 1945 | Sisavang Vong (1ste keer) (g.1885 - o.1959) (Koning van Louang Prabang 28 Apr 1904-15 Sep 1945) |
| 20 Oct 1945 - 23 Apr 1946 | Prins Phaya Khammao Vilai (g.1912) (Voorzitter van de Voorlopige Regering) |
| 23 Apr 1946 - 29 Oct 1959 | Sisavang Vong (2de keer) (zie boven) (Koning van Louang Pra Bang 15 May 1946 - 26 Aug 1946) |
| 30 Oct 1959 - 2 Dec 1975 | Savang Vatthana (g.1907 - o.1984) |
| Presidenten van de Republiek (PPPL) | |
| 3 Dec 1975 - 15 Aug 1991 | Prins Souphanouvong (g.1912 - o.1995) |
| 31 Oct 1986 - 15 Aug 1991 | Phoumi Vongvichit (g.1909 - o.1994) (waarnemend voor Souphanouvong die op groot verlof was zonder zijn funktie op te geven) |
| 15 Aug 1991 - 21 Nov 1992 | Kaysone Phomvihan (g.1920 - o.1992) |
| 25 Nov 1992 - 24 Feb 1998 | Nouhak Phoumsavan (g.1915) |
| 24 Feb 1998 - | Khamtai Siphandon (g.1924) |
| Huidige staatshoofd en kabinetsleden | |
| resident | Khamtai Siphandon, Gen. |
| Vice President | Choummali Saignason, Lt. Gen. |
| Minister-president | Boungnang Volachit |
| Vice-premier | Thongloun Sisolit |
| Vice-premier | Somsavat Lengsavat |
| Min. van Landbouw & Bosbouw | Sian Saphangthong |
| Min. van Handel | Phoumi Thipphavon |
| Min. van Communicatie, Transport, Post, & Constructie | Bouathong Vonglokham |
| Min. van Onderwijs | Phimmason Leuangkhamma |
| Min. van Financiën | Soukan Mahalat |
| Min. van Buitenlandse Zaken | Somsavat Lengsavat |
| Min. van Industrie & Handicrafts | Soulivong Daravong |
| Min. van Informatie & Cultuur | Phandouangchit Vongsa |
| Min. van Binnenlandse Zaken | Asang Laoli, Maj. Gen. |
| Min. van Justitie | Khamouan Boupha |
| Min. van Arbeid & Sociale Zaken | Somphan Phengkhammi |
| Min. van Defensie | Douangchai Phichit, Maj. Gen. |
| Min. van Gezondheidszorg | Ponmek Dalaloi, M.D. |
| Min., Perm. Secy., Bureau van de President. | Soubanh Srithirath |
| Min., verbonden aan het Bureau van de Min.Pres. | Bountiam Phitsamai |
| Min., verbonden aan het Bureau van de Min.Pres. | Somphong Mongkhonvilai |
| Min., verbonden aan het Bureau van de Min.Pres. | Saisengliteng Bliachu |
| Min., verbonden aan het Bureau van de Min.Pres. | Somphavan Inthavong |
| Min., verbonden aan het Bureau van de Min.Pres. | Souli Nanthavong |
| Voorzitter van Staats Planning Comite | Thongloun Sisoulit |
| Gouverneur van de Nationale Bank | |
| Permanente Vertegenwoordiger bij de VN, New York | Alounkeo Kittikhoun |
| Koninkrijk van Louang Pra Bang (Laan Xang Hom Khao) (1636 - 1946 ) | |
| 1636 | Koninkrijk van Laan Xang |
| 1707 | Koninkrijk van Louang Pra Bang (officieel Laan Xang Hom Khao) |
| 179. - 179. | Thai bezetting |
| 3 Oct 1893 | Frans protectoraat, deel van Frans Indochina |
| 1941 | Viang Chan weer opgenomen in Louang Pra Bang |
| 7 Apr 1945 - 27 Aug 1945 | Japanse bezetting |
| 8 Apr 1945 | Koningklijke afkondiging beëindigd Frans protectoraat |
| 15 Sep 1945 | Deel van Koninkrijk van Laos |
| Koninkrijk van Viang Chan (1707-1828) | |
| 1707 | Koninkrijk Viang Chan komt voort uit splitsing van Koninkrijk Laan Xang |
| 1779 - 1782 | Thai bezetting |
| 1828 | Geannexeerd door Thailand |
| 1887 | Franse kolonie |
| 1941 | Opgenomen in Koninkrijk van Louang Pra Bang |
| Koninkrijk van Champasak (Nakhon Champasak) (161.. - 1946) | |
| 161.. | Koninkrijk van Nakhon Kala Champaknaburisi gesticht |
| 1714 | Naam veranderd naar Nakhon Champa Nakhaburisi |
| 1791 | Naam veranderd naar Nakhon Champasak |
| 1811 - 1813 | Thai bezetting |
| 1819 - 1821 | Thai bezetting |
| 1851 - 1856 | Thai bezetting |
| 1860 - 1863 | Thai bezetting |
| 1904 | Principality onder Frans protectoraat |
| 15 Sep 1945 | Deel van Koninkrijk van Laos |
| 27 Aug 1946 | Principality verdwenen |
| Xiang Khuang (698-1888) | |
| 698 | Müang Maharatanaburirom Phommachakkhati Simahanakkharatakkasela Nakhón Xiang Khuang Rajathani gesticht |
| 1835 | Geannexeerd door Thailand |
| 18.. | Geannexeerd door Vietnam |
| 1848 | Hersteld als een vazalstaat van Vietnam |
| 1851 | Souvereiniteit hersteld |
| 1875 | Geannexeerd door Thailand |
| 1876 | Souvereiniteit hersteld |
| 1887 | Vazalstaat van Thailand |
| 1888 | Geannexeerd door Thailand |
| 1893 | Frans koloniaal bezit als deel van Laos |
Adapted from Ethnologue: Languages of the World, 13th and 14th edition, copyright © 1996 and 2001, SIL International. With additional data from Faces of the Unreached in Laos: Southeast Asia's Forgotten Nation - A collection of prayer profiles, by Asian Minorities Outreach, 1999
The number of languages listed below for Laos is 82. Of those, all are living languages.
[ALK] = Language code / ROPAL code
Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric
ALAK [ALK] 4,000 (Bradley). Southern Laos, mainly in Saravan and Sekong provinces.
Alternate names: HRLAK. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern
Mon-Khmer, Bahnaric, Central Bahnaric.
HALANG DOAN [HLD] 1,000 (1962 Lafont) in Attapeu Province, Kasseng Plateau
and the left banks of the Kamane and Dak Robay Rivers. Also in Vietnam. 2,000
in all countries (1981 Wurm and Hattori). Alternate names: HALANG DUAN, DUAN,
DOAN and maybe SALANG DOAN. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern
Mon-Khmer, Bahnaric, North Bahnaric, West, Duan.
JEH [JEH] in Southern Laos, basin of Poko, Kamane, and Dak Main rivers. Alternate
names: DIE, YEH, GIE. Dialects: JEH BRI LA, JEH MANG RAM. Classification:
Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, North Bahnaric, West,
Jeh-Halang. Bible portions 1967-1978.
JENG [JEG] 5,400 (1981). North of Attapeu town, Attapeu province. Alternate
names: CHENG, CENG. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer,
Bahnaric, West Bahnaric, Oi-The.
LAVE [BRB] 12,750 (1984) in Attapeu province. Also in Cambodia (5000), Vietnam
and USA. 18,381 in all countries. Alternate names: BRAO, BRAOU, BRAU, PROUE,
BROU, LOVE, LAVEH, RAWE. Dialects: PALAU. Classification: Austro-Asiatic,
Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West Bahnaric, Brao-Kravet. Work in
progress.
LAVEN [LBO] 32,000 (1993 Johnstone) on the Boloven Plateau in Attapeu and
Champassak provinces. Also in USA. 32,000 total in both countries. Alternate
names: LOVEN, BOLOVEN, BORIWEN, LAWEENJRU, JARU. Classification: Austro-Asiatic,
Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West Bahnaric, Laven.
NYAHEUN [NEV] 4,000 (1981 Wurm and Hattori). On Boloven Plateau near Sekong
and Paksong. Alternate names: NHA HEUN, NYAH HEUNY, HOEN, NIA HOEN, HUN, HIN,
NIAHON, NYAHÖN, YAHEUN. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern
Mon-Khmer, Bahnaric, West Bahnaric, Nyaheun.
OY [OYB] 10,600 (1981) in Attapeu Province (foot of Boloven Plateau) and near
Pakse. Alternate names: HUEI, OI. Dialects: RIYAO, TAMAL EUY, INN TEA, KRANYEU.
Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West
Bahnaric, Oi-The.
SALANG [HAL] 2,000 to 4,000 in Attapeu Province. Also in Vietnam. Alternate
names: HALANG. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer,
Bahnaric, North Bahnaric, West, Jeh-Halang. Bible portions 1970.
SAPUAN [SPU] 2,400 (1981) in Attapeu Province, banks of the Se Kong and Se
Kamane. Alternate names: SAPOUAN. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer,
Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West Bahnaric, Oi-The.
SOK [SKK] 1,600 (1981) in Attapeu Province. Alternate names: SORK, SAWK. Classification:
Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West Bahnaric, Oi-The.
SOU [SQQ] 1,000 (1962 Lafont) in Attapeu Province. Alternate names: SUQ, SOUK,
SU, SU'. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric,
West Bahnaric, Brao-Kravet.
TALIENG [TDF] Muang Phine-Bung Sai area, Savannakhet Province. Alternate names:
TALIANG, TARIANG. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer,
Bahnaric, North Bahnaric, West. Related to Trieng or Hre in Vietnam; may be
the same as Trieng. Bible portions 1967. N.B. Bung Sai is in Saravan; AMO
locates this group in Attapeu-Sekong!.
THE [THX] 1,500 (1962 Lafont) in Attapeu Province. Alternate names: THAE.
Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West
Bahnaric, Oi-The.
Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic
BRU, EASTERN [BRU] 69,000 (1999) in Sepone district, Savannakhet Province.
Also in Vietnam. 114,000 in all countries. Alternate names: BROU, VANKIEU.
Dialects: TRI (SO TRI, SO TRII, CHALI). Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer,
Eastern Mon-Khmer, Katuic, West Katuic, Brou-So. Partially intelligible with
Western Bru of Thailand. NT 1981. Bible portions 1968.
IR [IRR] 10,000 together with Ong (1981 Wurm and Hattori). Saravan Province,
east of Saravan town. Alternate names: IN, YIR. Classification: Austro-Asiatic,
Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, Central Katuic, Ta'oih.
KASSENG [KGC] 7,000 (Bradley). Southern Laos near Vietnam border, Boloven
Plateau area north of Attapeu, and between the Jeh, Alak, Laven, and Tareng
peoples. Alternate names: KOSENG, KASENG, KRASENG. Classification: Austro-Asiatic,
Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, East Katuic, Kaseng.
KATAANG [KGD] 10,000 (1981 Wurm and Hattori). Southern Laos near the Ta'oih
and Bru peoples, in Saravan, Savannakhet, Sekong, and Champassak provinces,
centered around Toumlahn district. Alternate names: KATANG. Classification:
Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, Central Katuic, Ta'oih.
KATU, WESTERN [KUF] 14,700 (1998). Upper Sekong River, high basin of Song
Boung River watersheds along the Vietnamese border, Sekong, Saravan, and Champassak
provinces. Also in Vietnam. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern
Mon-Khmer, Katuic, East Katuic, Katu-Pacoh. NT 1978. Bible portions 1969.
KHLOR [LLO] 6,000 (1981 Wurm and Hattori), in Saravan Province, south of Ir
and Ong. Alternate names: KLOR, LOR. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer,
Eastern Mon-Khmer, Katuic, East Katuic, Ngeq-Nkriang.
KHUA [XHU] northwest of Boualapha, Khammouan province. Classification: Austro-Asiatic,
Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, West Katuic, Brou-So.
KUY [KDT] 64,000 in Laos (1993 Johnstone), in Saravan province. Alternate
names: SUI, SUAI, SUAY, SUOI, SOAI, SUEI, AOUEI, KUOY, KUI, DUI, KHAMEN-BORAN
(OLD KHMER), CUOI. Dialects: ANTRA, NA NHYANG. Classification: Austro-Asiatic,
Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, West Katuic, Kuay-Yoe. NT 1978-1992.
Bible portions 1965.
NGEQ [NGT] 4,000 (1981 Wurm and Hattori), in Champassak, Sekong and Saravan
provinces. Alternate names: NGEH, NGE', KRIANG, NKRIANG. Classification: Austro-Asiatic,
Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, East Katuic, Ngeq-Nkriang. Work in progress.
ONG [OOG] (10,000 together with Ir; 1981 Wurm and Hattori), in Saravan Province,
north of Saravan town. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern
Mon-Khmer, Katuic, Central Katuic, Ta'oih.
PACOH [PAC] In Samuoy district of Saravan province. Also in Vietnam. 15,000
in all countries (1981, Wurm & Hattori). Alternate names: BO RIVER VAN
KIEU, POKOH. Dialects: PAHI. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern
Mon-Khmer, Katuic, East Katuic, Katu-Pacoh. Bible portions 1965-1969.
SÔ [SSS] 102,000 in Savannakhet and Khammouan provinces. Also in Thailand.
157,000 total in both countries. Alternate names: MANGKONG, MANG-KOONG, MAKONG,
SO MAKON, MANKOONG, MANG CONG, BRU, KAH SO, THRO. Dialects: SO TRONG, SO SLOUY,
SO PHONG, CHALI (CHARI, SHARI), KALEU. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer,
Eastern Mon-Khmer, Katuic, West Katuic, Brou-So. Bible portions 1980. Work
in progress.
TA'OIH, LOWER [TTO] Saravan province, northwest of Saravan town. Alternate
names: TONG. Dialects: TONG, HANTONG.' Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer,
Eastern Mon-Khmer, Katuic, Central Katuic, Ta'oih.
TA'OIH, UPPER [TTH] in Saravan province, mainly in Ta Oy district. Also in
Vietnam. 30,000 in all countries (1981 Wurm and Hattori). Alternate names:
TA-OY, TA-OI, TAU OI, TA HOI, KANTUA. Dialects: PASOOM, KAMUAN', PALEE'N,
LEEM, HA'AANG (SA'ANG). Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern
Mon-Khmer, Katuic, Central Katuic, Ta'oih. Work in progress.
TARENG [TGR] 5,000 (1981 Wurm and Hattori). Just west of Vietnam border, east
of Kayong, north of Chavane and Thia. Alternate names: TARIANG. Classification:
Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, East Katuic, Katu-Pacoh.
Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic
BIT [BGK] 1,530 in 2 areas near the border with China, northeast of Namtha,
Louang Namtha province, and south of Boun Neua, Phongsali province. (1985
F. Proschan). Also in China. 2,000 total in both countries. Alternate names:
KHABIT, KHBIT, PHSING, PHSIN. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern
Mon-Khmer, Khmuic, Khao.
KHMU [KJG] 389,694 scattered through northern Laos (1985 F. Proschan). Also
in Thailand, Vietnam, China, Myanmar, USA, and France. 500,000 total in all
countries (1996 F. Proschan). Alternate names: KMHMU, KHMU', KHAMU, KAMU,
KAMMU, KHAMUK, KAMHMU, KHOMU, MOU, POUTENG, PU THENH, TENH, THENG, LAO TERNG.
Dialects: YUAN, KHROONG (KRONG), LOUANG PRABANG, SAYABURY, LYY, ROK, U, HAT.
Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic, Mal-Khmu',
Khmu.' Bible portions 1918. Work in progress.
KHUEN [KHF] 8,000 (Chazee) in northwestern Laos, near the Lamet people. Also
in China. 9,000 total in all countries. Alternate names: KWEEN, KHWEEN, KHOUEN.
Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic, Mal-Khmu',
Khmu.' Work in progress.
MAL [MLF] 13,977 (1985 F. Proschan) in Xainyabouli province. Also in Thailand
and USA. 17,000 to 18,000 total in all countries. Alternate names: KHATIN,
T'IN, HTIN, THIN, TIN. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern
Mon-Khmer, Khmuic, Mal-Khmu', Mal-Phrai. NT 1994, Portions 1983.
MLABRI [MRA] 24 in Xainyabouli province, in border area with Thailand. 300
total. (1985 F. Proschan). Alternate names: MLA, MLA-BRI, MABRI, MRABRI, YUMBRI,
MA KU, YELLOW LEAF. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer,
Khmuic, Mlabri. Work in progress.
O'DU [TYH] 194 (1989 F. Proschan 1996) in Xieng Khouang province. Also in
Vietnam. 400 in both countries. Alternate names: O DU, IDUH, 'IDUH, 'TAY HAT',
HAT, HAAT. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer,
Khmuic, Mal-Khmu', Khmu.'
PHAI [PRT] in Phongsali and Xainyabouli provinces. 31,000 in Thailand; 1993
Johnstone). Alternate names: THUNG CHAN PRAY, PHAY, KHA PRAY, PRAY 1, PRAI.
Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic, Mal-Khmu',
Mal-Phrai. Work in progress.
PHONG-KNIANG [PNX] 1,000 (1981 Wurm and Hattori). Southern Houaphan and northern
Xieng Khouang provinces. Alternate names: PONG 3, KHANIANG, KENIENG, KENENG,
LAO PHONG. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer,
Khmuic, Xinh Mul.
PUOC [PUO] 2,164 (1985 F. Proschan) in the northeast, Houaphan and Xieng Khouang
provinces, Het River, along the Vietnam border. Also in Vietnam (1989 F. Proschan);
13,000 in all countries. Alternate names: KHA PUHOC, PUHOC, PUOK, POU HOK,
XINH MUL, XIN MUL, XING MUN, KSING MUL, LAO MUH, KHA NIANG. Classification:
Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic, Xinh Mul.
Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Palaungic
CON [CNO] 1,000 (1981 Wurm and Hattori). Louang Namtha province, southwest
of Vieng Pou Kha. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer,
Palaungic, Western Palaungic, Lametic.
KIORR [XKO] 2,359 in Laos (1985 F. Proschan). Also in Vietnam. Alternate names:
SAAMTAAV, SAMTAO, SAMTAO 2, CON, COL. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer,
Northern Mon-Khmer, Palaungic, Western Palaungic, Angkuic.
LAMET [LBN] 14,355 in northwestern Laos, in Namthat area. (1985 F. Proschan).
Also in Thailand and USA. 14,480 total in all countries. Alternate names:
LEMET, KHA LAMET, KHAMET, KHAMED, RMEET. Dialects: UPPER LAMET, LOWER LAMET.
Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Palaungic,
Western Palaungic, Lametic. Work in progress.
TAI LOI [TLQ] Long district, Louang Namtha province, in the northwest corner
near the Myanmar and Chinese borders. Tai Loi is across the border in Myanmar.
Tai Loi may also be in China. Alternate names: LOI, TAILOI, WAKUT, MONGLWE.
Dialects: TAI LOI, DOI. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern
Mon-Khmer, Palaungic, Western Palaungic, Angkuic.
Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong
AHEU [THM] 200 to 300 (1996 Ferlus), near Lak Sao, Khamkeut District, Bolikhamxay
Province. Alternate names: KHA TONG LUANG, THAVUNG, PHON SOUNG, SO. Classification:
Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong.
AREM [AEM] 1,000 in all countries (1981 Wurm and Hattori). west central, both
sides of the Vietnam-Laos border, west of Phuc Trach. Alternate names: CHOMRAU,
CHOMBRAU, UMO. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong, Chut.
Nearly extinct.
BO [BGL] 2,000 (1981 Wurm and Hattori). Central Laos, inland from the bend
of the Mekong, Nhang River, around Nape, Khammouan province and Lak Sao, Bolikhamxay
province. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong, Muong.
CHUT [SCB] Khammouan Province, both sides of the Laos-Vietnam border at about
the latitude of the Mu Gia Pass. Alternate names: MAY, RUC, SACH, SALANG.
Dialects: MAY, RUC. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong,
Chut.
HUNG [HNU] 2,000 to 3,000 in Central Laos, Bolikhamxay and Khammouan provinces
(1996 Ferlus). Also in Vietnam. 2,700 to 3,700 total in both countries. Dialects:
TOUM (TUM), PHONG (PONG, POONG, PONG 1, PONG 2). Classification: Austro-Asiatic,
Mon-Khmer, Viet-Muong, Cuoi.
MALENG [PKT] 800 around B. Si Nho, Theun River, Bolikhamxay/Khammouan province
(1996 Ferlus). Also in Vietnam. 1,000 total in both countries. Alternate names:
MALIENG, MALANG. Dialects: MALENG, PAKATAN (KHA PAKATAN), MALANG, HAREME.
Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong, Chut.
Sino-Tibetan, Tibeto-Burman
AKHA [AKA] 58,000 in Laos (1995 Nguyen Duy Thieu). Extreme northern and northwest
Laos (Louang Namtha and Phongsali provinces). Also in Thailand, Myanmar, Vietnam
and China. 360,000 or more in all countries. Alternate names: KAW, EKAW, KO,
AKA, IKAW, AK'A, AHKA, KHAKO, HKA KO, KHAO KHA KO, IKOR, AINI, YANI. Classification:
Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Lolo-Burmese, Loloish, Southern, Akha, Hani,
Ha-Ya. NT 1968-1987. Bible portions 1939-1991. Script not understood in Laos
HANI [HNI] 30,000 (1994) in Phongsali province, scattered along the Yunnan
border. Also in China, Myanmar and Vietnam; 747,000 in all countries. None
in Thailand. Alternate names: HANHI, HAW. Classification: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman,
Lolo-Burmese, Loloish, Southern, Akha, Hani, Ha-Ya. Work in progress.
KADO [KDV] 200 (1995) in Phongsali province. (128,500 in Myanmar, 1983; 100,000
in China, 1990). Alternate names: KADU, KATU, ASAK, SAK, GADU, THET. Dialects:
KADU, GANAAN (GANAN), ANDRO, SENGMAI, CHAKPA, PHAYENG. Classification: Sino-Tibetan,
Tibeto-Burman, Jingpho-Konyak-Bodo, Jingpho-Luish, Luish. Bible portions 1939.
KADUO [KTP] 5,000 (1981 Wurm and Hattori), north central on the Chinese border,
north of Muang Ou Tay. Also in China. 9,000 to 11,200 total in both countries.
Alternate names: GAZHUO. Classification: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Lolo-Burmese,
Loloish, Southern, Akha, Hani, Bi-Ka.
LAHU [LAH] 2,000 to 2,500 (1973 Matisoff) in Bokeo province. Also in Myanmar,
Thailand and China. 580,000 in all countries (1981 Wurm and Hattori). Alternate
names: MUSEU, MUSSUH, MUHSO, MUSSO. Dialects: NA (BLACK LAHU, MUSSER DAM,
NORTHERN LAHU, LOHEIRN), NYI (RED LAHU, SOUTHERN LAHU, MUSSEH DAENG, LUHISHI,
LUHUSHI), SHEHLEH. Classification: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Lolo-Burmese,
Loloish, Southern, Akha, Lahu. Bible 1989. NT 1932-1962. Bible portions 1924-1962.
LAHU SHI [KDS] 20,000 in Bokeo province (1998). 62,000 in all countries. Alternate
names: KUTSUNG, KUCONG, YELLOW LAHU, SHI, KUI, KWI. Classification: Sino-Tibetan,
Tibeto-Burman, Lolo-Burmese, Loloish, Southern, Akha, Lahu. Work in progress.
PHANA' [PHN] One village in Bokeo province. Larger number in Louang Namtha
province. 5,000 in all countries (1981 Wurm and Hattori). Alternate names:
PANA', BANA'. Classification: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Lolo-Burmese, Loloish,
Southern, Akha.
PHUNOI [PHO] 20,000 in northern Laos (1993 Johnstone). Also in Vietnam, Thailand
and possibly China. 32,000 in all countries (1981 Wurm and Hattori). Alternate
names: PHOUNOY, PHU NOI, PUNOI, CÔÔNG. Dialects: BLACK KHOANY,
WHITE KHOANY, MUNG, HWETHOM, KHASKHONG. Classification: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman,
Lolo-Burmese, Loloish, Southern, Phunoi.
SILA [SLT] 19,000 in Laos (1993 Johnstone), north central, north of Muong
Hai. Also in Vietnam. 19,600 in both countries. Classification: Sino-Tibetan,
Tibeto-Burman, Lolo-Burmese, Loloish, Southern, Akha, Hani.
Hmong-Mien
HMONG DAW [MWW] 160,000 in northern Laos. Also in Thailand, Vietnam, USA and
France. more than 700,000 in all countries. Alternate names: WHITE MEO, WHITE
MIAO, MEO KAO, WHITE LUM, BAI MIAO. Dialects: HMONG GU MBA (HMONG QUA MBA,
STRIPED HMONG), MONG LENG. Classification: Hmong-Mien, Hmongic, Chuanqiandian.
Bible 1997, NT 1975 (also in Lao script). Bible portions 1922.
HMONG NUA [BLU] 100,000 in northern Laos (1975 Katzner). Also in China, Thailand,
Myanmar, USA, France, French Guyana, Vietnam, Australia. 1,150,000 or more
in all countries. Alternate names: BLUE MEO, BLUE MIAO, TAK MEO, HMONG NJWA,
HMONG LENG, MIAO, MEO. Classification: Hmong-Mien, Hmongic, Chuanqiandian.
NT 1975-1983. Bible portions 1955-1959.
IU MIEN [IUM] 30,000 in northern Laos (1999 H. Purnell). Also in Thailand,
China, Vietnam, Myanmar, France, USA, Taiwan, Canada. 892,000 in all countries.
Alternate names: MIEN, MAN, YAO, MYEN, HIGHLAND YAO. Classification: Hmong-Mien,
Mienic, Mian-Jin. NT 1975-1991. Bible portions 1932-1968.
KIM MUN [MJI] 3,600 or 770 families (1995) in Northwestern Laos: Long and
Namtha Districts of Louang Namtha Province, Bokeo Province, and Nam Moh District
of Oudomxay Province. Also 4,000 in Phongsali province who call themselves
Lanten. Also in Vietnam. Alternate names: MUN, LAN TIN, LANTEN, MAN LAN-TIEN,
LOWLAND YAO, JIM MUN. Classification: Hmong-Mien, Mienic, Mian-Jin.
Tai-Kadai
KANG [KYP] Also in China. 34,065 or more total in both countries. Classification:
Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Unclassified.
KUAN [UAN] in Bolikhamxay Province. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai,
Tai-Sek, Tai, Unclassified.
LAO [NOL] 3,000,000 in Laos (1991 UBS). Also in Thailand, Cambodia, USA, France
and Canada. Population total all countries 3,188,000 or more. Including second
language speakers in Laos: 4,000,000 (1999 WA). Alternate names: LAOTIAN TAI,
LAOTIAN, PHOU LAO, EASTERN THAI, LUM LAO, LAO WIANG, LAO KAO, RONG KONG, TAI
LAO, LAO-TAI, LÀO, LAO-LUM, LAO-NOI. Dialects: LOUANG PRABANG, VIENTIANE
(WIANG JAN), SAVANNAKHET (SUWANNAKHET), PAKSE, LAO-KAO, LAO-KHRANG. National
language. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern,
East Central, Lao-Phutai. NT 1926-1973. Bible portions 1906-1967. Bible 1932,
2000.
LÜ [KHB] 20,000 in Laos (1993 Johnstone). western Phongsali, Louang Namtha,
Bokeo, Oudomxay, Xainyabouli and Louang Prabang provinces. Also in Thailand,
Vietnam, China and Myanmar. 551,000 to 1,070,000 in all countries. Alternate
names: LUE, LU, PAI-I, SHUI-PAI-I. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai,
Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, northwest. NT 1933 (reprinted 1996).
Bible portions 1921-1932. Work in progress.
NUNG [NUT] A few in Laos. Also in Vietnam, China, USA, Canada, and Australia.
1,500,000 in all countries (1981 Wurm and Hattori). Alternate names: NONG.
Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Central. Bible portions
1971-1975. Work in progress.
PHU THAI [PHT] 128,000 in Central Laos (1993 Johnstone). Also in Thailand,
Vietnam, USA and possibly in China. 300,000 (1990 A. Diller ANU) to 434,000
(1993 Johnstone) in all countries. Alternate names: PUTAI, PHUTAI, PUTHAY.
Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern, East
Central, Lao-Phutai.
PHUAN [PHU] 96,000 in Laos (1993 Johnstone). Bolikhamxay, Vientiane, Xieng
Khouang, and Houaphan provinces. Alternate names: LAO PHUAN, PHU UN. Classification:
Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, Chiang
Saeng.
PU KO [PUK] 2 villages. Alternate names: POKO. Classification: Tai-Kadai,
Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern.
RIEN [RIE] Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Unclassified.
SAEK [SKB] Central Laos along the Vietnam border. Also in Thailand. Population
total both countries 25,000, of whom more than half in Laos (1990 A. Diller
ANU).. Alternate names: SEK, TAI SEK, SET. Dialects: NA KADOK, KHAMMOUAN.
Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Sek.
TAI DAENG [TYR] 25,000 (CMA 1991) in northeastern Laos, near the Vietnam border.
Also in Vietnam and USA. 125,000 in all countries. Alternate names: RED THAI,
THAI DO, THAI DANG, TAI DENG, DAENG. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai,
Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, Chiang Saeng.
TAI DAM [BLT] in northern Laos. Also in Vietnam, Thailand, China, USA, and
France. 534,000 or more in all countries. Alternate names: BLACK TAI, TAI
NOIR, THAI DEN. Dialects: TAI MUOI (TAI MUEI, TAY MUEAI, MEUAY). Classification:
Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, Chiang
Saeng. Bible portions 1982-1993. Work in progress.
TAI DÓN [TWH] northeastern Laos. Also in Vietnam, China, and USA. 400,000
in all countries (1991 A. Diller). Alternate names: TAI BLANC, THÁI
TRÁNG, TAI LAI, TAI KAO, WHITE TAI. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai,
Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, Chiang Saeng. Bible portions
1969. Work in progress.
TAI LONG [THI] Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern.
TAI MÈNE [TMP] Bolikhamxay Province, Vieng Thong District, several
villages; Khamkeut District, many villages. Alternate names: TAI MAEN, TAI-MAEN,
TAY MÈNÈ, TAI MENE, TAI MAN. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai,
Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Northern.
TAI NÜA [TDD] 120,000 (1990 A. Diller) in northern Laos. Also in Myanmar,
China and possibly in Vietnam. Alternate names: CHINESE SHAN, TAI NEUA, TAI
NUEA. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern,
East Central, Northwest. Bible portions 1931-1948.
TAI PAO [TPO] Bolikhamxay Province. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai,
Tai-Sek, Tai, Unclassified.
TAI KHANG [TNU] Small. Central Laos. Possibly also in Vietnam. Classification:
Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Unclassified.
THAI, NORTHERN [NOD] 3,000 to 5,000 in Laos (1962 Lafont). Bokeo, Louang Namtha
(?) and Xainyabouli provinces, Laos. Alternate names: LANNA, LAN NA, LANATAI,
LANNATAI, 'YUAN', 'YOUON', 'YOUANNE', MYANG, MUANG. Dialects: NAN. Classification:
Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, Chiang
Saeng. Bible 1927, out of print. NT 1914. Bible portions 1867-1968. Work in
progress.
YOY [YOY] Also in Thailand (5,000, 1990). Alternate names: YOI, YOOI, YOOY.
Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Unclassified.
Deaf sign languages
LAOS SIGN LANGUAGE [LSO] Classification: Deaf sign language.
NOT INCLUDED IN THIS LIST ARE THE FOLLOWING GROUPS (IDENTIFIED IN AMO, 1999):
· AKEU
· ALU
· CHATONG
· KANAY
· KATE
· KONGSAT
· LAO ISAN
· LAWI
· MON
· MYEN
· NGUAN
· PALA
· POUMONG
· POUSSANG
· SACH
· SALAO
· SINGMOON
· TAHANG
· TAI HE
· TAI KALEUN
· TAI LAAN
· TAI MEUIY
· TAI NYO
· TAI PEUNG
· TAI SAM
· TAKET
· TAMOY
· TAYTEN
· TCHAHO
· CHAM
· HAN CHINESE
· ISAN
· KHMER
· MYEN (Burmese)
· VIET
N.B. AMO (1999) also lists another 37 possible groups that might be separate
groups or might be other names for groups already listed.
Pagina:
1 2