Deel: 1 2

De etnische groepen van Laos

Hier volgt de gangbare indeling van de etnische groepen in Laos. Hierbij is uitgegaan van de Ethnologue van SIL. De aantallen etnische groepen in deze paragraaf zijn conservatief, gebaseerd op wat zekerst is. Wel zij opgemerkt dat het eigenlijke aantal waarschijnlijk veel hoger ligt. AMO (1999) noemt bijvoorbeeld met zekerheid een aantal van 138. Een bewerking van de Ethnologue vind je in De talen van Laos.

  1. Lao Loum - de laaglanders uit de Tai taalgoep trokken zo'n 800 jaar geleden Laos binnen vanuit China; deze groepen zijn over het algemeen paddy rijstboeren en boedhistisch, maar groepen als de Zwarte Tai zijn animistisch. De Lao Loum vormen de dominante groep; hun taal is de officiëele taal en zij domineren de regering. Met elkaar vormen ze zo'n 65% van de bevolking en ze zijn verdeeld over 20 verschillende groepen, met als grootste de Lao, Tai Nüa, Lü, Tai Phouan, Rode Tai, Witte Tai, Zwarte Tai en Phu Thai

  2. Lao Theung - de ongeveer 49 meer oorspronkelijke Mon-Khmer groepen die door de Lao Loum de heuvels ingedreven werden; in het Noorden merendeels Khmu, in het Zuiden bestaande uit een groot aantal groepen; praktiseren grotendeels rotatielandbouw; vormen ongeveer 25% van de bevolking. Onderverdeling:
    • 14 Bahnarische groepen (Zuidelijkst Laos)
    • 15 Katuïsche groepen (provincies Saravan, Savannakhet en Khammouan)
    • 7 Viet-Muong groepen (Noord- en Centraal Laos, langs de Vietnamese grens)
    • 9 Khmuïsche groepen (Noord Laos, merendeels Khmu (400.000))
    • 4 Paluangische groepen (Noord-West Laos)

  3. Lao Soung - de meest recente immigratiegolf uit China bracht zo'n 13 Hmong-Mien en Tibeto-Birmaanse groepen het land in. Deze bergstammen vestigden zich op de hoge bergen van Noord-Laos, met Bolikhamxay als zuidelijkste punt. In de jaren '90 heeft de overheid een aantal Hmong repatrianten (uit Thailand) nog verder zuidelijk gevestigd, in de provincie Khammouan. Met ongeveer 400.000 mensen vormen de Lao Soung bijna 10% van de bevolking.

  4. Andere groepen - In de loop der eeuwen hebben andere groepen zich in Laos gevestigd, veelal als handelslieden. Samen vormen zij zo'n 2% van de bevolking. Het betreft voornamelijk Chinezen, Vietnamezen en Khmer. Daarnaast zijn er nog enkele kleine Austronesische (Malayo-Polinesische) groepen die ws. al vóór de Lao Theung in Indochina woonden. Onder hen de Cham groep in Vientiane (vgl. Cambodia) en de Lawi in Sekong.

Zie: etnische groepen en het Evangelie


 

Etnische groepen en het evangelie

"We hebben 138 groepen beschreven waarvan we geloven dat het aparte ethno-linguistische eenheden in Laos zijn. Deze groepen "... zijn gemeenschappen met een ethno-linguistische situatie ... die zichzelf beschouwen als zó verschillend van andere groepen dat de leden van deze gemeenschap in een apart dorp of in een aparte wijk van het dorp willen wonen." In sommige gebieden van Laos is ethniciteit behoorlijk vervaagd. Er heeft een zodanige samensmelting plaatsgevonden dat de mensen zelf soms niet weten tot wat voor etnische groep ze behoren. Dit geldt met name voor de Mon-Khmer groepen in het zuidelijke deel van het land. Patrick Thornbury heeft samensmelting van groepen gedefinieerd als "het proces waarin twee of meer culturen combineren tot een andere, die duidelijk verschilt van de ouderculturen."

" Vanuit christelijk oogpunt is het essentieel om de taalkundige, culturele en etnische barriëres te begrijpen die er tussen mensen bestaan. Deze barrieres stoppen vaak de verspreiding van het Evangelie van de ene groep naar de andere. [...] In Laos heeft het Christendom brede acceptatie gevonden onder een heel klein aantal van de 138 etnische groepen [...], waaronder de Khmu, de Lahu en de Bru. Het Evangelie heeft zich echter niet makkelijk verspreid over etnische en taalkundige grenzen heen. Op het moment telt het totaal aantal gelovigen (van alle overtuigingen samen) in het hele land minder dan 100.000 mensen, of minder dan 2% van de bevolking. "

" De AD2000 beweging heeft het verschil tussen ''bereikt" en "onbereikt" gedefinieerd als: een groep kan statistisch gezien als 'bereikt' worden beschouwd als ze meer dan 5% volgelingen van enige vorm van Christendom telt, inclusief 2% bijbelgetrouwe christenen. Met behulp van deze leidraad hebben we 138 groepen beschreven:

9 kunnen als "bereikt" worden beschouwd, terwijl
129 "onbereikt" zijn, waarvan
36 voor zover bekend op z'n minst een paar gelovigen hebben.

Tweeduizend jaar nadat Jezus Christus stierf voor hun zonden, wachten de volkeren van Laos er nog steeds op om voor het eerst het Evangelie te horen. We hopen dat christenen over de hele wereld gemotiveerd zullen zijn om te bidden voor Laos, en God te vragen wat ze kunnen doen om straks alle volkeren uit Laos Hem te zien eren, Die zegt: Ik ben de Weg, de Waarheid en het Leven. Niemand kan tot de Vader komen dan door Mij."

Uit: AMO, 1999


Top 10 van onbereikte groepen

Etnische groep Belangrijkste provincie(s) Hoofdgroep Bevolking *)
1. Phou Thai Savannakhet, Khammouan Lao Loum 434.000
2. Tai Phouan Xieng Khouang, Vientiane Mun. Lao Loum 189.000
3. So Khammouan , Savannakhet Lao Theung 157.000
4. Rode Tai Houaphan Lao Loum 125.000
5. Taoih (Boven Taoy) Saravan Lao Theung 56.000
6. Kantu (Hoge Katu) Savannakhet Lao Theung 50.000
7. Phounoi Phongsali Lao Soung 41.000
8. Saek (Tai Sek) Khammouan Lao Loum 25.000
9. Sila Phongsali Lao Soung 22.000
10. Pacoh (Bo) Saravan Lao Theung 15.000

*) dit betreft de totale omvang van deze groepen, inclusief hen wonend in andere landen

 

 

De Laotiaanse protestantse kerk

Het eerste begin
De geboorte van de Laotiaanse Evangelikale Kerk (LEK) was moeilijk en langzaam. De Lao Loum waren niet geïnteresseerd in het Evangelie, dat voor het eerst door Daniel McGilvary, een Presbyteriaanse zendeling gebracht werd op een aantal reizen vanuit Chiang Mai, zo rond 1885. De Khmu, Lao Theung en slaven van de Lao, reageerden wel en de Khmu kerk telt nu zo'n 20.000 leden [5,3% van alle Khmu]. Eind twintiger jaren begon de Christian & Missionary Alliance zendingswerk in het Noorden van Laos, resulterend in de noordelijke kerk, In 1902 begonnen Zwitserse zendelingen (Vergadering van Gelovigen) te werken in Songkhone, Savannakhet, later uitgebreid naar Pakse en Thakhek. Zij werkten met name onder maatschappelijke verstotelingen zoals leprozen en de Phi-Pop, mensen waarvan gezegd wordt dat ze met boze geesten in contakt staan. In de vijftiger jaren begon OMF onder Lao Theung in het zuiden te werken. Ook zij reageerden positief en de kerk in het Zuiden telt nu zo'n 15.000 leden. Naast het stichten van gemeentes en bijbelscholen waren deze zendingsorganisaties actief op medisch gebied, zorg voor leprozen en - tijdens de oorlog - hulp aan interne vluchtelingen.
Het feit dat de eerste christenen niet-Lao of sociale outcasts waren, heeft de kerk gestigmatiseerd en heeft extra barriëres opgeworpen om christen te worden. Sowieso liggen er voor de boedhistische Lao Loum grote sociale barrieres om van godsdienst te veranderen.

Ontwikkelingen na de Revolutie
De communisten probeerden eerst alle godsdienst uit te roeien. Onderdrukking van het boedhisme ging gepaard met zware vervolging van christenen tussen 1975 en 1978. Alle bijbelscholen werden gesloten en 90% van de kerkleiders vluchtte het land uit, omdat voormalig contakt met Westerse zendelingen hen verdacht maakte. Vervolging van en beperkingen voor christenen hebben sindsdien het leven van de kerk getekend, al was er enige versoepeling in de jaren 1986-1993. Voortdurend zaten en zitten er christenen gevangen vanwege hun geloof. Gemeentes worden de kop ingedrukt en gelovigen worden gedwongen hun geloof af te zweren. Velen zeggen dat deze nieuwste vervolgingen heviger zijn dan ooit.
De versoepelingen die vanaf 1986 doorgevoerd werden, gaven de kerk nieuwe mogelijkheden, met name in de steden. De verbeterende economische omstandigheden vormden echter een verleiding tot materialisme voor veel christenen. Financiëele hulp vanuit het buitenland heeft tot nu toe meer kwaad dan goed gedaan, resulterend in een machtsstrijd onder kerkelijke leiders.


de Nakham kerk - één van de drie LEK kerken in Vientiane

Bijbelvertalingen en lektuur
Een eerste bijbelvertaling door Zwitserse zendelingen kwam gereed in 1927. Deze vertaling, die dicht bij de grondtekst staat, was moeilijk leesbaar en wordt nog maar sporadisch gebruikt. Een vervangende vertaling werd geproduceerd door Roefe, een Amerikaanse C&MA zendeling. Het Oude Testament werd slechts gedeeltelijk vertaald, het Nieuwe Testament kwam net voor de Revolutie uit. Snel daarna werd begonnen aan een nieuwe vertaling. Het duurde echter tot 1998 voor het Oude Testament uitkwam en tot 2000-2001 voor de hele Bijbel uitkwam, voor slechts een paar etnische groepen hebben hun eigen vertaling, deels niet in het Lao schrift.
Verschillende organisaties hebben andere lektuur vertaald en verspreid. Alhoewel deze lektuur in een zekere behoefte voorziet, blijven er grote hindernissen: distributie, toepasselijkheid en het totale ontbreken van een leescultuur.

Chronologisch overzicht

16.. Twee Italiaanse missionarissen, Leria and Marini, bezoeken het Koninkrijk van Laan Xang. De Rooms Katholieke Kerk voert omvangrijk missiewerk uit in de 20e eeuw, resulterend in de huidige Katholieke Kerk met circa 30.000 leden in 4 bisdommen.
1870 Daniel McGilvary, een Presbyteriaanse zendeling uit Chiang Mai, bezoekt Louang Prabang en start in de jaren daarop werk onder de Khmu.
1902 Zendelingen van de Zwitserse Broeders (Vergadering) arriveren in Savannakhet provincie via Cambodia en starten zendingswerk in het Zuiden dat tot 1973 door zal gaan.
1929 De Christian and Missionary Alliance begint werk in Laos. In 1939 wordt een Bijbelschool gestart in Xieng Khouang. In 1965 zijn er 65 kerken in Xieng Khouang, Louang Prabang, Xainyabouli en Vientiane.
+ 1955 OMF begint zendingswerk op verschillende plaatsen in noord en zuid Laos.
1975 De gemeenten in Noorden, Vientiane en Zuiden vormen de Lao Evangelikale Kerk (LEK)
1975-1978 Hevige vervolging van de christenen, samen met beperkingen op het boedhisme.
1986 Invoering van hervormingen geeft de christenen iets meer lucht en nieuwe mogelijkheden
1994-heden Verheviging van de vervolging, sluiting van tientallen kerken, allerlei beperkingen. Zie: Godsdienstvrijheid

 

 

Godsdienstvrijheid

Alle christelijke groeperingen in Laos staan bloot aan sterke beperkingen, onderdrukking en vervolging. Dit geldt zowel voor protestanten, katholieken, Zevendedag Adventisten als voor andere, niet-geregistreerde, groeperingen. Deze beperkingen blijven trouwens niet beperkt tot christenen: ook Baha'i en zelfs Chinese boedhisten hebben er mee te maken.

Vóór de Revolutie en in de eerste tijd erna kwam de christenvervolging voort uit de communistische ideologie. Allengs is dit verschoven naar meer nationalistische overwegingen. Vanaf de negentiger jaren promoot de regering het boedhisme en zelfs het animisme als zijnde 'Laotiaans', terwijl het christendom wordt afgeschilderd als 'westers' en als bedreigend voor de nationale veiligheid. Daarmee samenhangend is de vervolging zwaarder geworden, met name in 1994 en vanaf 1999.

De beperkingen die aan christenen worden opgelegd bestaan ondermeer uit een verbod op evangelisatie, een verbod op verandering van godsdienst, ontslag van christenen uit overheidsdienst, verbod van contact met buitenlanders, op het bouwen van kerken, op het ontvangen van financiële steun en publikaties uit het buitenland als daarvoor geen goedkeuring door de overheid gegeven is. Dit terwijl de grondwet vrijheid van godsdienst voorschrijft. In de steden Vientiane, Savannakhet en Pakse wordt openbare eredienst wel toegelaten, waarschijnlijk uit PR overwegingen. Maar de overheid probeert uit alle macht te voorkomen dat het christendom zich verspreid naar het platteland. In provincies als Houaphan, Attapeu en Louang Namtha wordt elke christelijke activiteit de kop ingedrukt.

In provincies als Louang Prabang, Oudomxay, Xainyabouli, Vientiane en Savannakhet worden systematisch gemeentes onder druk gezet om allemaal hun geloof af te zweren. Hierbij wordt de politie en het leger ingezet, worden mensen gedwongen een verklaring te tekenen waarin ze hun geloof afzweren of in het openbaar te verloochenen, en worden degenen die dat gedaan hebben gevolgd of ze inderdaad het boedhisme of animisme praktiseren. Zij die stand houden staat veelal verbeurtverklaring van hun land en goederen en verbanning uit hun dorp te wachten. Gelovigen die evangeliseren, een bijbelcursus doen of 'illegaal' contact hebben met buitenlanders lopen het risico van gevangenisstraf (meestal 1 jaar, maar soms veel langer, vooral voor voorgangers). Deze acties van de overheid blijven maar voortduren, ondanks internationale druk. Vrijwel continu zitten er tientallen mensen om hun geloof in de gevangenis. Zo werden er in 2000 meer dan 70 christenen gevangen genomen en zo'n 36 kerken gesloten.

 

 

Christelijke organisaties

Voor 1975
Tegen het einde van de oorlog, zo rond 1973, voelden alle buitenlandse organisaties zich gedwongen om het land te verlaten. In een aantal gevallen verliep dat erg traumatisch. Zo werden in Savannakhet twee vrijgezelle zendelinges van de Zwitserse Broeders doodgeschoten door de oprukkende Pathet Lao troepen, en twee mannelijke OMF zendelingen werden gevangen genomen en naar Hanoi getransporteerd, waar ze later werden vrijgelaten. Voor verdere aktiviteiten van christelijke organisaties vóór 1975 verwijzen we naar het stukje over de Laotiaanse protestantse kerk.

Ontwikkelingen na 1975
Kort na de Revolutie kwamen twee pacifistische Amerikaanse hulporganisaties het land binnen, het Mennonite Central Committee (MCC) en de Quakers (AFSL). Uit solidariteit met het lijdende Laotiaanse volk startten zij noodhulp en ontwikkelingsprojecten. Andere organisaties, zoals CAMA en later ZOA Vluchtelingenzorg, waren intussen bezig met hulp in de vluchtelingenkampen aan de andere kant van de Lao-Thai grens. Er waren kampen in de provincies Nong Khai, Loei, Nan en Nakhom Phanom en de laatste is Anno 2001 nog steeds open.
Na de economische hervormingen en de nieuwe openheid van 1986 kwamen er mogelijkheden voor andere NGO's om noodhulp- en ontwikkelingsprojecten te starten. In 1987 kreeg World Concern toestemming om een kantoor te openen, rond 1990 gevolgd door World Vision, Food for the Hungry (FHI), Assemblies of God, en ZOA Vluchtelingenzorg. CAMA vestigde een bedrijf in Laos, CAMA Services.
Dit betekent niet dat buitenlandse organisaties alle ruimte krijgen. In alle gevallen is specifieke en vergaande toestemming van de Laotiaanse overheid nodig, en er is een heel scala aan geschreven en ongeschreven regels waar organisaties zich aan moeten houden. Heel wat buitenlandse werkers hebben Laos weer moeten verlaten, omdat hun project niet doorging of omdat er anderszins een spaak in het wiel kwam. Wel is de tendens te bespeuren dat er een differentiatie plaatsvind van aktiviteiten en organisatievormen. Onderstaand overzicht geeft daar een indruk van:

Hoe zijn buitenlandse christenen momenteel aktief in of voor Laos?

Uiteraard zijn het niet alleen christelijke organisaties die in Laos werkzaam zijn. Op het moment werken er al met al zo'n 80 internationale NGO's. Laotiaanse NGO's zijn niet toegestaan.

 

 

Jaartallen & namen

N.B. Laotianen worden aangesproken met hun voornaam.

Laos
161.. - 27 Aug 1946 Koninkrijk van Nakhon Champasak (zie hieronder)
1636 - 1946 Koninkrijk van Laan Xang, wordt Louang Pra Bang en Viang Chan in 1707
1707 - 1828 Koninkrijk van Viang Chan (zie hieronder)
1893 - 1945 Frans protectoraat, deel van Frans Indochina
16 Jun 1940 - 9 Mar 1945 Regering loyaal aan Vichy Frankrijk
9 Mei 1941 - 1946 Champasak en Xainyabouli provincies geannexeerd door Thailand
7 Apr 1945 - 27 Aug 1945 Bezet door Japan (Japanse troepen aanwezig sinds Juli 1941)
8 Apr 1945 Koninklijke afkondiging door Louang Pra Bang beëindigd Frans protectoraat
15 Sep 1945 Verenigd Koninkrijk van Laos uitgeroepen
23 Apr 1946 Frankrijk hersteld protectoraat
27 Aug 1946 Frankrijk erkend hereniging van Laos
22 Oct 1953 Onafhankelijkheid uitgeroepen (Koninkrijk van Laos)
21 Jul 1954 Onafhankelijkheid erkend door Frankrijk
2 Dec 1975 Lao Democratische Volksrepubliek

Koningen (Rath)
5 Sep 1945 - 20 Oct 1945 Sisavang Vong (1ste keer) (g.1885 - o.1959) (Koning van Louang Prabang 28 Apr 1904-15 Sep 1945)
20 Oct 1945 - 23 Apr 1946 Prins Phaya Khammao Vilai (g.1912) (Voorzitter van de Voorlopige Regering)
23 Apr 1946 - 29 Oct 1959 Sisavang Vong (2de keer) (zie boven) (Koning van Louang Pra Bang 15 May 1946 - 26 Aug 1946)
30 Oct 1959 - 2 Dec 1975 Savang Vatthana (g.1907 - o.1984)

Presidenten van de Republiek (PPPL)
3 Dec 1975 - 15 Aug 1991 Prins Souphanouvong (g.1912 - o.1995)
31 Oct 1986 - 15 Aug 1991 Phoumi Vongvichit (g.1909 - o.1994) (waarnemend voor Souphanouvong die op groot verlof was zonder zijn funktie op te geven)
15 Aug 1991 - 21 Nov 1992 Kaysone Phomvihan (g.1920 - o.1992)
25 Nov 1992 - 24 Feb 1998 Nouhak Phoumsavan (g.1915)
24 Feb 1998 - Khamtai Siphandon (g.1924)

Huidige staatshoofd en kabinetsleden
resident Khamtai Siphandon, Gen.
Vice President Choummali Saignason, Lt. Gen.
Minister-president Boungnang Volachit
Vice-premier Thongloun Sisolit
Vice-premier Somsavat Lengsavat
Min. van Landbouw & Bosbouw Sian Saphangthong
Min. van Handel Phoumi Thipphavon
Min. van Communicatie, Transport, Post, & Constructie Bouathong Vonglokham
Min. van Onderwijs Phimmason Leuangkhamma
Min. van Financiën Soukan Mahalat
Min. van Buitenlandse Zaken Somsavat Lengsavat
Min. van Industrie & Handicrafts Soulivong Daravong
Min. van Informatie & Cultuur Phandouangchit Vongsa
Min. van Binnenlandse Zaken Asang Laoli, Maj. Gen.
Min. van Justitie Khamouan Boupha
Min. van Arbeid & Sociale Zaken Somphan Phengkhammi
Min. van Defensie Douangchai Phichit, Maj. Gen.
Min. van Gezondheidszorg Ponmek Dalaloi, M.D.
Min., Perm. Secy., Bureau van de President. Soubanh Srithirath
Min., verbonden aan het Bureau van de Min.Pres. Bountiam Phitsamai
Min., verbonden aan het Bureau van de Min.Pres. Somphong Mongkhonvilai
Min., verbonden aan het Bureau van de Min.Pres. Saisengliteng Bliachu
Min., verbonden aan het Bureau van de Min.Pres. Somphavan Inthavong
Min., verbonden aan het Bureau van de Min.Pres. Souli Nanthavong
Voorzitter van Staats Planning Comite Thongloun Sisoulit
Gouverneur van de Nationale Bank  
Permanente Vertegenwoordiger bij de VN, New York Alounkeo Kittikhoun

Koninkrijk van Louang Pra Bang (Laan Xang Hom Khao) (1636 - 1946 )
1636 Koninkrijk van Laan Xang
1707 Koninkrijk van Louang Pra Bang (officieel Laan Xang Hom Khao)
179. - 179. Thai bezetting
3 Oct 1893 Frans protectoraat, deel van Frans Indochina
1941 Viang Chan weer opgenomen in Louang Pra Bang
7 Apr 1945 - 27 Aug 1945 Japanse bezetting
8 Apr 1945 Koningklijke afkondiging beëindigd Frans protectoraat
15 Sep 1945 Deel van Koninkrijk van Laos

Koninkrijk van Viang Chan (1707-1828)
1707 Koninkrijk Viang Chan komt voort uit splitsing van Koninkrijk Laan Xang
1779 - 1782 Thai bezetting
1828 Geannexeerd door Thailand
1887 Franse kolonie
1941 Opgenomen in Koninkrijk van Louang Pra Bang

Koninkrijk van Champasak (Nakhon Champasak) (161.. - 1946)
161.. Koninkrijk van Nakhon Kala Champaknaburisi gesticht
1714 Naam veranderd naar Nakhon Champa Nakhaburisi
1791 Naam veranderd naar Nakhon Champasak
1811 - 1813 Thai bezetting
1819 - 1821 Thai bezetting
1851 - 1856 Thai bezetting
1860 - 1863 Thai bezetting
1904 Principality onder Frans protectoraat
15 Sep 1945 Deel van Koninkrijk van Laos
27 Aug 1946 Principality verdwenen

Xiang Khuang (698-1888)
698 Müang Maharatanaburirom Phommachakkhati Simahanakkharatakkasela Nakhón Xiang Khuang Rajathani gesticht
1835 Geannexeerd door Thailand
18.. Geannexeerd door Vietnam
1848 Hersteld als een vazalstaat van Vietnam
1851 Souvereiniteit hersteld
1875 Geannexeerd door Thailand
1876 Souvereiniteit hersteld
1887 Vazalstaat van Thailand
1888 Geannexeerd door Thailand
1893 Frans koloniaal bezit als deel van Laos

 

 

De talen van Laos

Adapted from Ethnologue: Languages of the World, 13th and 14th edition, copyright © 1996 and 2001, SIL International. With additional data from Faces of the Unreached in Laos: Southeast Asia's Forgotten Nation - A collection of prayer profiles, by Asian Minorities Outreach, 1999

The number of languages listed below for Laos is 82. Of those, all are living languages.

[ALK] = Language code / ROPAL code

Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric

ALAK [ALK] 4,000 (Bradley). Southern Laos, mainly in Saravan and Sekong provinces. Alternate names: HRLAK. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, Central Bahnaric.

HALANG DOAN [HLD] 1,000 (1962 Lafont) in Attapeu Province, Kasseng Plateau and the left banks of the Kamane and Dak Robay Rivers. Also in Vietnam. 2,000 in all countries (1981 Wurm and Hattori). Alternate names: HALANG DUAN, DUAN, DOAN and maybe SALANG DOAN. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, North Bahnaric, West, Duan.

JEH [JEH] in Southern Laos, basin of Poko, Kamane, and Dak Main rivers. Alternate names: DIE, YEH, GIE. Dialects: JEH BRI LA, JEH MANG RAM. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, North Bahnaric, West, Jeh-Halang. Bible portions 1967-1978.

JENG [JEG] 5,400 (1981). North of Attapeu town, Attapeu province. Alternate names: CHENG, CENG. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West Bahnaric, Oi-The.

LAVE [BRB] 12,750 (1984) in Attapeu province. Also in Cambodia (5000), Vietnam and USA. 18,381 in all countries. Alternate names: BRAO, BRAOU, BRAU, PROUE, BROU, LOVE, LAVEH, RAWE. Dialects: PALAU. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West Bahnaric, Brao-Kravet. Work in progress.

LAVEN [LBO] 32,000 (1993 Johnstone) on the Boloven Plateau in Attapeu and Champassak provinces. Also in USA. 32,000 total in both countries. Alternate names: LOVEN, BOLOVEN, BORIWEN, LAWEENJRU, JARU. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West Bahnaric, Laven.

NYAHEUN [NEV] 4,000 (1981 Wurm and Hattori). On Boloven Plateau near Sekong and Paksong. Alternate names: NHA HEUN, NYAH HEUNY, HOEN, NIA HOEN, HUN, HIN, NIAHON, NYAHÖN, YAHEUN. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West Bahnaric, Nyaheun.

OY [OYB] 10,600 (1981) in Attapeu Province (foot of Boloven Plateau) and near Pakse. Alternate names: HUEI, OI. Dialects: RIYAO, TAMAL EUY, INN TEA, KRANYEU. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West Bahnaric, Oi-The.

SALANG [HAL] 2,000 to 4,000 in Attapeu Province. Also in Vietnam. Alternate names: HALANG. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, North Bahnaric, West, Jeh-Halang. Bible portions 1970.

SAPUAN [SPU] 2,400 (1981) in Attapeu Province, banks of the Se Kong and Se Kamane. Alternate names: SAPOUAN. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West Bahnaric, Oi-The.

SOK [SKK] 1,600 (1981) in Attapeu Province. Alternate names: SORK, SAWK. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West Bahnaric, Oi-The.

SOU [SQQ] 1,000 (1962 Lafont) in Attapeu Province. Alternate names: SUQ, SOUK, SU, SU'. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West Bahnaric, Brao-Kravet.

TALIENG [TDF] Muang Phine-Bung Sai area, Savannakhet Province. Alternate names: TALIANG, TARIANG. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, North Bahnaric, West. Related to Trieng or Hre in Vietnam; may be the same as Trieng. Bible portions 1967. N.B. Bung Sai is in Saravan; AMO locates this group in Attapeu-Sekong!.

THE [THX] 1,500 (1962 Lafont) in Attapeu Province. Alternate names: THAE. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, West Bahnaric, Oi-The.

Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic

BRU, EASTERN [BRU] 69,000 (1999) in Sepone district, Savannakhet Province. Also in Vietnam. 114,000 in all countries. Alternate names: BROU, VANKIEU. Dialects: TRI (SO TRI, SO TRII, CHALI). Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, West Katuic, Brou-So. Partially intelligible with Western Bru of Thailand. NT 1981. Bible portions 1968.

IR [IRR] 10,000 together with Ong (1981 Wurm and Hattori). Saravan Province, east of Saravan town. Alternate names: IN, YIR. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, Central Katuic, Ta'oih.

KASSENG [KGC] 7,000 (Bradley). Southern Laos near Vietnam border, Boloven Plateau area north of Attapeu, and between the Jeh, Alak, Laven, and Tareng peoples. Alternate names: KOSENG, KASENG, KRASENG. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, East Katuic, Kaseng.

KATAANG [KGD] 10,000 (1981 Wurm and Hattori). Southern Laos near the Ta'oih and Bru peoples, in Saravan, Savannakhet, Sekong, and Champassak provinces, centered around Toumlahn district. Alternate names: KATANG. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, Central Katuic, Ta'oih.

KATU, WESTERN [KUF] 14,700 (1998). Upper Sekong River, high basin of Song Boung River watersheds along the Vietnamese border, Sekong, Saravan, and Champassak provinces. Also in Vietnam. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, East Katuic, Katu-Pacoh. NT 1978. Bible portions 1969.

KHLOR [LLO] 6,000 (1981 Wurm and Hattori), in Saravan Province, south of Ir and Ong. Alternate names: KLOR, LOR. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, East Katuic, Ngeq-Nkriang.

KHUA [XHU] northwest of Boualapha, Khammouan province. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, West Katuic, Brou-So.

KUY [KDT] 64,000 in Laos (1993 Johnstone), in Saravan province. Alternate names: SUI, SUAI, SUAY, SUOI, SOAI, SUEI, AOUEI, KUOY, KUI, DUI, KHAMEN-BORAN (OLD KHMER), CUOI. Dialects: ANTRA, NA NHYANG. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, West Katuic, Kuay-Yoe. NT 1978-1992. Bible portions 1965.

NGEQ [NGT] 4,000 (1981 Wurm and Hattori), in Champassak, Sekong and Saravan provinces. Alternate names: NGEH, NGE', KRIANG, NKRIANG. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, East Katuic, Ngeq-Nkriang. Work in progress.

ONG [OOG] (10,000 together with Ir; 1981 Wurm and Hattori), in Saravan Province, north of Saravan town. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, Central Katuic, Ta'oih.

PACOH [PAC] In Samuoy district of Saravan province. Also in Vietnam. 15,000 in all countries (1981, Wurm & Hattori). Alternate names: BO RIVER VAN KIEU, POKOH. Dialects: PAHI. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, East Katuic, Katu-Pacoh. Bible portions 1965-1969.

SÔ [SSS] 102,000 in Savannakhet and Khammouan provinces. Also in Thailand. 157,000 total in both countries. Alternate names: MANGKONG, MANG-KOONG, MAKONG, SO MAKON, MANKOONG, MANG CONG, BRU, KAH SO, THRO. Dialects: SO TRONG, SO SLOUY, SO PHONG, CHALI (CHARI, SHARI), KALEU. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, West Katuic, Brou-So. Bible portions 1980. Work in progress.

TA'OIH, LOWER [TTO] Saravan province, northwest of Saravan town. Alternate names: TONG. Dialects: TONG, HANTONG.' Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, Central Katuic, Ta'oih.

TA'OIH, UPPER [TTH] in Saravan province, mainly in Ta Oy district. Also in Vietnam. 30,000 in all countries (1981 Wurm and Hattori). Alternate names: TA-OY, TA-OI, TAU OI, TA HOI, KANTUA. Dialects: PASOOM, KAMUAN', PALEE'N, LEEM, HA'AANG (SA'ANG). Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, Central Katuic, Ta'oih. Work in progress.

TARENG [TGR] 5,000 (1981 Wurm and Hattori). Just west of Vietnam border, east of Kayong, north of Chavane and Thia. Alternate names: TARIANG. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Katuic, East Katuic, Katu-Pacoh.

Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic

BIT [BGK] 1,530 in 2 areas near the border with China, northeast of Namtha, Louang Namtha province, and south of Boun Neua, Phongsali province. (1985 F. Proschan). Also in China. 2,000 total in both countries. Alternate names: KHABIT, KHBIT, PHSING, PHSIN. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic, Khao.

KHMU [KJG] 389,694 scattered through northern Laos (1985 F. Proschan). Also in Thailand, Vietnam, China, Myanmar, USA, and France. 500,000 total in all countries (1996 F. Proschan). Alternate names: KMHMU, KHMU', KHAMU, KAMU, KAMMU, KHAMUK, KAMHMU, KHOMU, MOU, POUTENG, PU THENH, TENH, THENG, LAO TERNG. Dialects: YUAN, KHROONG (KRONG), LOUANG PRABANG, SAYABURY, LYY, ROK, U, HAT.
Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic, Mal-Khmu', Khmu.' Bible portions 1918. Work in progress.

KHUEN [KHF] 8,000 (Chazee) in northwestern Laos, near the Lamet people. Also in China. 9,000 total in all countries. Alternate names: KWEEN, KHWEEN, KHOUEN. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic, Mal-Khmu', Khmu.' Work in progress.

MAL [MLF] 13,977 (1985 F. Proschan) in Xainyabouli province. Also in Thailand and USA. 17,000 to 18,000 total in all countries. Alternate names: KHATIN, T'IN, HTIN, THIN, TIN. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic, Mal-Khmu', Mal-Phrai. NT 1994, Portions 1983.

MLABRI [MRA] 24 in Xainyabouli province, in border area with Thailand. 300 total. (1985 F. Proschan). Alternate names: MLA, MLA-BRI, MABRI, MRABRI, YUMBRI, MA KU, YELLOW LEAF. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic, Mlabri. Work in progress.

O'DU [TYH] 194 (1989 F. Proschan 1996) in Xieng Khouang province. Also in Vietnam. 400 in both countries. Alternate names: O DU, IDUH, 'IDUH, 'TAY HAT', HAT, HAAT. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic, Mal-Khmu', Khmu.'

PHAI [PRT] in Phongsali and Xainyabouli provinces. 31,000 in Thailand; 1993 Johnstone). Alternate names: THUNG CHAN PRAY, PHAY, KHA PRAY, PRAY 1, PRAI. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic, Mal-Khmu', Mal-Phrai. Work in progress.

PHONG-KNIANG [PNX] 1,000 (1981 Wurm and Hattori). Southern Houaphan and northern Xieng Khouang provinces. Alternate names: PONG 3, KHANIANG, KENIENG, KENENG, LAO PHONG. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic, Xinh Mul.
PUOC [PUO] 2,164 (1985 F. Proschan) in the northeast, Houaphan and Xieng Khouang provinces, Het River, along the Vietnam border. Also in Vietnam (1989 F. Proschan); 13,000 in all countries. Alternate names: KHA PUHOC, PUHOC, PUOK, POU HOK, XINH MUL, XIN MUL, XING MUN, KSING MUL, LAO MUH, KHA NIANG. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Khmuic, Xinh Mul.

Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Palaungic
CON [CNO] 1,000 (1981 Wurm and Hattori). Louang Namtha province, southwest of Vieng Pou Kha. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Palaungic, Western Palaungic, Lametic.

KIORR [XKO] 2,359 in Laos (1985 F. Proschan). Also in Vietnam. Alternate names: SAAMTAAV, SAMTAO, SAMTAO 2, CON, COL. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Palaungic, Western Palaungic, Angkuic.

LAMET [LBN] 14,355 in northwestern Laos, in Namthat area. (1985 F. Proschan). Also in Thailand and USA. 14,480 total in all countries. Alternate names: LEMET, KHA LAMET, KHAMET, KHAMED, RMEET. Dialects: UPPER LAMET, LOWER LAMET. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Palaungic, Western Palaungic, Lametic. Work in progress.

TAI LOI [TLQ] Long district, Louang Namtha province, in the northwest corner near the Myanmar and Chinese borders. Tai Loi is across the border in Myanmar. Tai Loi may also be in China. Alternate names: LOI, TAILOI, WAKUT, MONGLWE. Dialects: TAI LOI, DOI. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Northern Mon-Khmer, Palaungic, Western Palaungic, Angkuic.

Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong
AHEU [THM] 200 to 300 (1996 Ferlus), near Lak Sao, Khamkeut District, Bolikhamxay Province. Alternate names: KHA TONG LUANG, THAVUNG, PHON SOUNG, SO. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong.

AREM [AEM] 1,000 in all countries (1981 Wurm and Hattori). west central, both sides of the Vietnam-Laos border, west of Phuc Trach. Alternate names: CHOMRAU, CHOMBRAU, UMO. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong, Chut. Nearly extinct.

BO [BGL] 2,000 (1981 Wurm and Hattori). Central Laos, inland from the bend of the Mekong, Nhang River, around Nape, Khammouan province and Lak Sao, Bolikhamxay province. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong, Muong.

CHUT [SCB] Khammouan Province, both sides of the Laos-Vietnam border at about the latitude of the Mu Gia Pass. Alternate names: MAY, RUC, SACH, SALANG. Dialects: MAY, RUC. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong, Chut.

HUNG [HNU] 2,000 to 3,000 in Central Laos, Bolikhamxay and Khammouan provinces (1996 Ferlus). Also in Vietnam. 2,700 to 3,700 total in both countries. Dialects: TOUM (TUM), PHONG (PONG, POONG, PONG 1, PONG 2). Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong, Cuoi.

MALENG [PKT] 800 around B. Si Nho, Theun River, Bolikhamxay/Khammouan province (1996 Ferlus). Also in Vietnam. 1,000 total in both countries. Alternate names: MALIENG, MALANG. Dialects: MALENG, PAKATAN (KHA PAKATAN), MALANG, HAREME. Classification: Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong, Chut.

Sino-Tibetan, Tibeto-Burman

AKHA [AKA] 58,000 in Laos (1995 Nguyen Duy Thieu). Extreme northern and northwest Laos (Louang Namtha and Phongsali provinces). Also in Thailand, Myanmar, Vietnam and China. 360,000 or more in all countries. Alternate names: KAW, EKAW, KO, AKA, IKAW, AK'A, AHKA, KHAKO, HKA KO, KHAO KHA KO, IKOR, AINI, YANI. Classification: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Lolo-Burmese, Loloish, Southern, Akha, Hani, Ha-Ya. NT 1968-1987. Bible portions 1939-1991. Script not understood in Laos

HANI [HNI] 30,000 (1994) in Phongsali province, scattered along the Yunnan border. Also in China, Myanmar and Vietnam; 747,000 in all countries. None in Thailand. Alternate names: HANHI, HAW. Classification: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Lolo-Burmese, Loloish, Southern, Akha, Hani, Ha-Ya. Work in progress.

KADO [KDV] 200 (1995) in Phongsali province. (128,500 in Myanmar, 1983; 100,000 in China, 1990). Alternate names: KADU, KATU, ASAK, SAK, GADU, THET. Dialects: KADU, GANAAN (GANAN), ANDRO, SENGMAI, CHAKPA, PHAYENG. Classification: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Jingpho-Konyak-Bodo, Jingpho-Luish, Luish. Bible portions 1939.

KADUO [KTP] 5,000 (1981 Wurm and Hattori), north central on the Chinese border, north of Muang Ou Tay. Also in China. 9,000 to 11,200 total in both countries. Alternate names: GAZHUO. Classification: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Lolo-Burmese, Loloish, Southern, Akha, Hani, Bi-Ka.

LAHU [LAH] 2,000 to 2,500 (1973 Matisoff) in Bokeo province. Also in Myanmar, Thailand and China. 580,000 in all countries (1981 Wurm and Hattori). Alternate names: MUSEU, MUSSUH, MUHSO, MUSSO. Dialects: NA (BLACK LAHU, MUSSER DAM, NORTHERN LAHU, LOHEIRN), NYI (RED LAHU, SOUTHERN LAHU, MUSSEH DAENG, LUHISHI, LUHUSHI), SHEHLEH. Classification: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Lolo-Burmese, Loloish, Southern, Akha, Lahu. Bible 1989. NT 1932-1962. Bible portions 1924-1962.

LAHU SHI [KDS] 20,000 in Bokeo province (1998). 62,000 in all countries. Alternate names: KUTSUNG, KUCONG, YELLOW LAHU, SHI, KUI, KWI. Classification: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Lolo-Burmese, Loloish, Southern, Akha, Lahu. Work in progress.

PHANA' [PHN] One village in Bokeo province. Larger number in Louang Namtha province. 5,000 in all countries (1981 Wurm and Hattori). Alternate names: PANA', BANA'. Classification: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Lolo-Burmese, Loloish, Southern, Akha.

PHUNOI [PHO] 20,000 in northern Laos (1993 Johnstone). Also in Vietnam, Thailand and possibly China. 32,000 in all countries (1981 Wurm and Hattori). Alternate names: PHOUNOY, PHU NOI, PUNOI, CÔÔNG. Dialects: BLACK KHOANY, WHITE KHOANY, MUNG, HWETHOM, KHASKHONG. Classification: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Lolo-Burmese, Loloish, Southern, Phunoi.

SILA [SLT] 19,000 in Laos (1993 Johnstone), north central, north of Muong Hai. Also in Vietnam. 19,600 in both countries. Classification: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Lolo-Burmese, Loloish, Southern, Akha, Hani.

Hmong-Mien
HMONG DAW [MWW] 160,000 in northern Laos. Also in Thailand, Vietnam, USA and France. more than 700,000 in all countries. Alternate names: WHITE MEO, WHITE MIAO, MEO KAO, WHITE LUM, BAI MIAO. Dialects: HMONG GU MBA (HMONG QUA MBA, STRIPED HMONG), MONG LENG. Classification: Hmong-Mien, Hmongic, Chuanqiandian. Bible 1997, NT 1975 (also in Lao script). Bible portions 1922.

HMONG NUA [BLU] 100,000 in northern Laos (1975 Katzner). Also in China, Thailand, Myanmar, USA, France, French Guyana, Vietnam, Australia. 1,150,000 or more in all countries. Alternate names: BLUE MEO, BLUE MIAO, TAK MEO, HMONG NJWA, HMONG LENG, MIAO, MEO. Classification: Hmong-Mien, Hmongic, Chuanqiandian. NT 1975-1983. Bible portions 1955-1959.

IU MIEN [IUM] 30,000 in northern Laos (1999 H. Purnell). Also in Thailand, China, Vietnam, Myanmar, France, USA, Taiwan, Canada. 892,000 in all countries. Alternate names: MIEN, MAN, YAO, MYEN, HIGHLAND YAO. Classification: Hmong-Mien, Mienic, Mian-Jin. NT 1975-1991. Bible portions 1932-1968.

KIM MUN [MJI] 3,600 or 770 families (1995) in Northwestern Laos: Long and Namtha Districts of Louang Namtha Province, Bokeo Province, and Nam Moh District of Oudomxay Province. Also 4,000 in Phongsali province who call themselves Lanten. Also in Vietnam. Alternate names: MUN, LAN TIN, LANTEN, MAN LAN-TIEN, LOWLAND YAO, JIM MUN. Classification: Hmong-Mien, Mienic, Mian-Jin.

Tai-Kadai

KANG [KYP] Also in China. 34,065 or more total in both countries. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Unclassified.

KUAN [UAN] in Bolikhamxay Province. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Unclassified.

LAO [NOL] 3,000,000 in Laos (1991 UBS). Also in Thailand, Cambodia, USA, France and Canada. Population total all countries 3,188,000 or more. Including second language speakers in Laos: 4,000,000 (1999 WA). Alternate names: LAOTIAN TAI, LAOTIAN, PHOU LAO, EASTERN THAI, LUM LAO, LAO WIANG, LAO KAO, RONG KONG, TAI LAO, LAO-TAI, LÀO, LAO-LUM, LAO-NOI. Dialects: LOUANG PRABANG, VIENTIANE (WIANG JAN), SAVANNAKHET (SUWANNAKHET), PAKSE, LAO-KAO, LAO-KHRANG. National language. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, Lao-Phutai. NT 1926-1973. Bible portions 1906-1967. Bible 1932, 2000.

LÜ [KHB] 20,000 in Laos (1993 Johnstone). western Phongsali, Louang Namtha, Bokeo, Oudomxay, Xainyabouli and Louang Prabang provinces. Also in Thailand, Vietnam, China and Myanmar. 551,000 to 1,070,000 in all countries. Alternate names: LUE, LU, PAI-I, SHUI-PAI-I. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, northwest. NT 1933 (reprinted 1996). Bible portions 1921-1932. Work in progress.

NUNG [NUT] A few in Laos. Also in Vietnam, China, USA, Canada, and Australia. 1,500,000 in all countries (1981 Wurm and Hattori). Alternate names: NONG. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Central. Bible portions 1971-1975. Work in progress.

PHU THAI [PHT] 128,000 in Central Laos (1993 Johnstone). Also in Thailand, Vietnam, USA and possibly in China. 300,000 (1990 A. Diller ANU) to 434,000 (1993 Johnstone) in all countries. Alternate names: PUTAI, PHUTAI, PUTHAY. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, Lao-Phutai.

PHUAN [PHU] 96,000 in Laos (1993 Johnstone). Bolikhamxay, Vientiane, Xieng Khouang, and Houaphan provinces. Alternate names: LAO PHUAN, PHU UN. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, Chiang Saeng.

PU KO [PUK] 2 villages. Alternate names: POKO. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern.

RIEN [RIE] Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Unclassified.

SAEK [SKB] Central Laos along the Vietnam border. Also in Thailand. Population total both countries 25,000, of whom more than half in Laos (1990 A. Diller ANU).. Alternate names: SEK, TAI SEK, SET. Dialects: NA KADOK, KHAMMOUAN. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Sek.

TAI DAENG [TYR] 25,000 (CMA 1991) in northeastern Laos, near the Vietnam border. Also in Vietnam and USA. 125,000 in all countries. Alternate names: RED THAI, THAI DO, THAI DANG, TAI DENG, DAENG. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, Chiang Saeng.

TAI DAM [BLT] in northern Laos. Also in Vietnam, Thailand, China, USA, and France. 534,000 or more in all countries. Alternate names: BLACK TAI, TAI NOIR, THAI DEN. Dialects: TAI MUOI (TAI MUEI, TAY MUEAI, MEUAY). Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, Chiang Saeng. Bible portions 1982-1993. Work in progress.

TAI DÓN [TWH] northeastern Laos. Also in Vietnam, China, and USA. 400,000 in all countries (1991 A. Diller). Alternate names: TAI BLANC, THÁI TRÁNG, TAI LAI, TAI KAO, WHITE TAI. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, Chiang Saeng. Bible portions 1969. Work in progress.

TAI LONG [THI] Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern.

TAI MÈNE [TMP] Bolikhamxay Province, Vieng Thong District, several villages; Khamkeut District, many villages. Alternate names: TAI MAEN, TAI-MAEN, TAY MÈNÈ, TAI MENE, TAI MAN. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Northern.

TAI NÜA [TDD] 120,000 (1990 A. Diller) in northern Laos. Also in Myanmar, China and possibly in Vietnam. Alternate names: CHINESE SHAN, TAI NEUA, TAI NUEA. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, Northwest. Bible portions 1931-1948.

TAI PAO [TPO] Bolikhamxay Province. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Unclassified.

TAI KHANG [TNU] Small. Central Laos. Possibly also in Vietnam. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Unclassified.

THAI, NORTHERN [NOD] 3,000 to 5,000 in Laos (1962 Lafont). Bokeo, Louang Namtha (?) and Xainyabouli provinces, Laos. Alternate names: LANNA, LAN NA, LANATAI, LANNATAI, 'YUAN', 'YOUON', 'YOUANNE', MYANG, MUANG. Dialects: NAN. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Southwestern, East Central, Chiang Saeng. Bible 1927, out of print. NT 1914. Bible portions 1867-1968. Work in progress.

YOY [YOY] Also in Thailand (5,000, 1990). Alternate names: YOI, YOOI, YOOY. Classification: Tai-Kadai, Kam-Tai, Be-Tai, Tai-Sek, Tai, Unclassified.

Deaf sign languages
LAOS SIGN LANGUAGE [LSO] Classification: Deaf sign language.


NOT INCLUDED IN THIS LIST ARE THE FOLLOWING GROUPS (IDENTIFIED IN AMO, 1999):

· AKEU
· ALU
· CHATONG
· KANAY
· KATE
· KONGSAT
· LAO ISAN
· LAWI
· MON
· MYEN
· NGUAN
· PALA
· POUMONG
· POUSSANG
· SACH
· SALAO
· SINGMOON
· TAHANG
· TAI HE
· TAI KALEUN
· TAI LAAN
· TAI MEUIY
· TAI NYO
· TAI PEUNG
· TAI SAM
· TAKET
· TAMOY
· TAYTEN
· TCHAHO
· CHAM
· HAN CHINESE
· ISAN
· KHMER
· MYEN (Burmese)
· VIET

N.B. AMO (1999) also lists another 37 possible groups that might be separate groups or might be other names for groups already listed.

Pagina: 1 2

 

Terug naar landenpagina

Laos